-
From what the moderns want, we must learn what poetry should become; from what the ancients did, what poetry must be.
-
Die Menge nicht zu achten, ist sittlich; sie zu ehren, ist rechtlich.
-
If you want to see mankind fully, look at a family. Within the family minds become organically one, and for this reason the family is total poetry.
-
Die wahre Tugend ist Genialität.
-
Romantic poetry … recognizes as its first commandment that the will of the poet can tolerate no law above itself.
-
Mysteries are feminine; they like to veil themselves but still want to be seen and divined.
-
Since philosophy now criticizes everything it comes across, a critique of philosophy would be nothing less than a just reprisal.
-
Deute den lieblichen Schein und mache Ernst aus dem Spiel, so wirst du das Centrum fassen und die verehrte Kunst in höherm Lichte wieder finden.
-
Man lebt nur insofern man nach seinen eignen Ideen lebt. Die Grundsätze sind nur Mittel, der Beruf ist Zweck an sich.
-
Was sich thun lässt, so lange Philosophie und Poesie getrennt sind, ist gethan und vollendet. Also ist die Zeit nun da, beyde zu vereinigen.
-
Poetry can be criticized only through poetry. A critique which itself is not a work of art, either in content as representation of the necessary impression in the process of creation, or through its beautiful form and in its liberal tone in the spirit of the old Roman satire, has no right of citizenship in the realm of art.
-
Du sollst dir kein Ideal machen, weder eines Engels im Himmel, noch eines Helden aus einem Gedicht oder Roman, noch eines selbstgeträumten oder fantasirten; sondern du sollst einen Mann lieben, wie er ist.
-
Durch die Künstler wird die Menschheit ein Individuum, indem sie Vor welt und Nachwelt in der Gegenwart verknüpfen. Sie sind das höhere Seelenorgan, wo die Lebensgeister der ganzen 15 äussern Menschheit zusammentreffen und in welchem die innere zunächst wirkt.
-
Honour is the mysticism of legality.
-
Denke dir ein Endliches ins Unendliche gebildet, so denkst du einen Menschen.
-
Es giebt keine Selbstkenntniss als die historische. Niemand weiss was er ist, wer nicht weiss was seine Genossen sind.
-
Tugend ist zur Energie gewordne Vernunft.
-
An artist is he for whom the goal and center of life is to form his mind.
-
The mind understands something only insofar as it absorbs it like a seed into itself, nurtures it, and lets it grow into blossom and fruit. Therefore scatter holy seeds into the soil of the spirit.
-
Es ist der Menschheit eigen, dass sie sich über die Menschheit erheben muss.
-
In the same way as philosophy loses sight of its true object and appropriate matter, when either it passes into and merges in theology, or meddles with external politics, so also does it mar its proper form when it attempts to mimic the rigorous method of mathematics.
-
Women do not have as great a need for poetry because their own essence is poetry.
-
Der Satan der italienischen und englischen Dichter mag poetischer sein; aber der deutsche Satan ist satanischer; und insofern könnte man sagen, der Satan sei eine deutsche Erfindung.
-
It is as deadly for a mind to have a system as to have none. Therefore it will have to decide to combine both.