-
The only unbearable thing is that nothing is unbearable.
-
Life is the farce which everyone has to perform.
-
Romanticism has never been properly judged. Who was there to judge it? The critics!
-
...You have to pass an exam, and the jobs that you get are either to shine shoes, or to herd cows, or to tend pigs. Thank God, I don't want any of that! Damn it! And besides that they smack you for a reward; they call you an animal and it's not true, a little kid, etc.. Oh! Damn Damn Damn Damn Damn!
-
I went out under the sky, Muse! and I was your vassal.
-
La vieillerie poétique avait une bonne part dans mon alchimie du verbe.
-
The wolf howled under the leaves And spit out the prettiest feathers Of his meal of fowl: Like him I consume myself.
-
I'm intact, and I don't give a damn.
-
Ô mes petites amoureuses,Que je vous hais !
-
But the problem is to make the soul into a monster.
-
Plus douce qu'aux enfants la chair des pommes sures,L'eau verte pénétra ma coque de sapin.
-
Je dis qu'il faut être voyant, se faire voyant. Le poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens.
-
I understand, and not knowing how to express myself without pagan words, I’d rather remain silent.
-
Is it in these bottomless nights that you sleep in exile?
-
J'ai embrassé l'aube d'été.
-
Then you'll feel your cheek scratched... A little kiss, like a crazy spider, Will run round your neck... And you'll say to me : "Find it !" bending your head - And we'll take a long time to find that creature - Which travels a lot.
-
J'allais sous le ciel, Muse! et j'étais ton féal.
-
Plus léger qu'un bouchon j'ai dansé sur les flots.
-
Idle youth, enslaved to everything; by being too sensitive I have wasted my life.
-
Je me suis baigné dans le PoèmeDe la Mer...Dévorant les azurs verts.
-
Moi ! moi qui me suis dit mage ou ange, dispensé de toute morale, je suis rendu au sol.
-
J'ai vu des archipels sidéraux! et des îlesDont les cieux délirants sont ouverts au vogueur:Est-ce en ces nuits sans fond que tu dors et t'exiles,Million d'oiseaux d'or, ô future Vigueur ?
-
Elle est retrouvée,Quoi ? - L'Éternité.C'est la mer alléeAvec le soleil.
-
I am alone in possessing a key to this barbarous sideshow.