Galileo Galilei Quotes
Philosophy is written in this grand book, the universe, which stands continually open to our gaze. But the book cannot be understood unless one first learns to comprehend the language and read the letters in which it is composed.
Quotes to Explore
I was that weird eight-year-old who was really interested in Shakespeare and understood it and appreciated the language.
I was devastated when I got the review for my first book. The book came out a couple years before the women's movement broke through, and people were putting it down, asking, 'Why does the woman in this book need to get a divorce? Why can't she just shut up and be happy?'
Readers want to have the confidence that you understand the era in which the book is set, so for 'The Perfumer's Secret,' I needed to know everything about the First World War from a French perspective. I had to understand those people and that town in 1914.
Writing a tribe is fun. They have their own language, their own slang; they repeat it, and it becomes part of the texture of the play. For a writer, that's thrilling. That's when my pen flies.
Yiddish, originally, in Eastern Europe was considered the language of children, of the illiterate, of women. And 500 years later, by the 19th century, by the 18th century, writers realized that, in order to communicate with the masses, they could no longer write in Hebrew. They needed to write in Yiddish, the language of the population.
Suddenly I was the man who got the part that every actor in the English language was trying to get. I was really scared. I had talked the talk, and now I had to walk the walk. For three days, I couldn't answer the phone.
F. Murray Abraham
Journalism students need to understand it and need a solid background in the liberal arts, in sociology, economics, literature and language, because they won't get it later on.
English is my second language, but in Hong Kong, they don't know that I'm from China. They think I'm from Hollywood because all the films they see are from here. China and Hong Kong are very different places, but they're starting to merge. Still the culture is very different.
Let us remember: One book, one pen, one child, and one teacher can change the world.
The issue of doing an adaptation of a book is the theater of the mind, and so you always face that.
A book comes and says, 'Write me.' My job is to try to serve it to the best of my ability, which is never good enough, but all I can do is listen to it, do what it tells me and collaborate.
As a writer, you're making a pact with the reader; you're saying, 'Look, I know and you know that if this book was really a murder investigation, it would be a thousand pages long and would be very dull, and you would be very unhappy with the ending.'