Language Quotes
-
Language is the house of Being. In its home man dwells. Those who think and those who create with words are the guardians of this home.
Martin Heidegger
-
It’s like a language. You learn the alphabet, which are the scales. You learn sentences, which are the chords. And then you talk extemporaneously with the horn. It’s a wonderful thing to speak extemporaneously, which is something I’ve never gotten the hang of. But musically I love to talk just off the top of my head. And that’s what jazz music is all about.
Stan Getz
-
Balancing my career between two industries has never been an issue. I started with a Telugu film and have a soft corner for the south industry, though I've grown up speaking Hindi. I don't think language can be a barrier when it comes to acting. And, since I come from a theatre background, I'm used to memorizing my lines.
Kajal Aggarwal
-
I am Irish by race but the English have condemned me to talk the language of Shakespeare.
Oscar Wilde
-
Many Indians and Israelis seem set to elect, with untroubled consciences, those who speak the language of torturers and terrorists. More disturbingly, these corrupted democracies may increasingly prove the norm rather than the exception.
Pankaj Mishra
-
Most Americans have parents or grandparents who immigrated to this country, and we know the hardships they faced, from learning the language to dealing with prejudice.
Hank Johnson
-
I would come to understand there is no poem separable from its source. I began to see that poems are not just an individual florescence. They are also a vast root system growing down into ideas and understandings. Almost unbidden, they tap into the history and evolution of art and language.
Eavan Boland
-
Like a magpie, I am a scavenger of shiny things: fairy tales, dead languages, weird folk beliefs, fascinating religions, and more.
Laini Taylor
-
Writers are outsiders, and usually not by their own choosing. It’s why they’re writers. If they didn’t feel alienated from human experience, they wouldn’t feel so drawn to writing to make sense of their lives. It’s not the outsider’s facility for language that makes her a writer — many a student body president or homecoming queen can turn a phrase — but her ability to howl at the moon, on the page.
Karen Karbo
-
All living languages are promiscuous. We promiscuous speakers shamelessly shoplift words, plucking bons mots and phrases from any tempting language. We wear these words when we wish to be more formal, more elegant, more mysterious, worldly, precise, vague.
Rabih Alameddine
-
Intrinsic to the concept of a translator's fidelity to the effect and impact of the original is making the second version of the work as close to the first writer's intention as possible. A good translator's devotion to that goal is unwavering. But what never should be forgotten or overlooked is the obvious fact that what we read in a translation is the translator's writing. The inspiration is the original work, certainly, and thoughtful literary translators approach that work with great deference and respect, but the execution of the book in another language is the task of the translator, and that work should be judged and evaluated on its own terms. Still, most reviewers do not acknowledge the fact of translation except in the most perfunctory way, and a significant majority seem incapable of shedding light on the value of the translation or on how it reflects or illuminates the original.
Edith Grossman
-
I am a guest of the French language. My poems in French are born of my interaction with the French language, which is not the same as that of a French poet.
Tahar Ben Jelloun