Alexander Stubb Quotes
I had always regarded language as more a question of utility than identity. Therefore, I promptly noted that all the (EU) meetings should be conducted in English and French. My older colleagues laughed. Later I understood why. On the second day of the Finnish presidency (of the EU) a German delegation refused to participate in an informal ministerial meeting because no German interpretation had been arranged.

Quotes to Explore
-
That term, 'David and Goliath,' has entered our language as a metaphor for improbable victories by some weak party over someone far stronger.
-
I never wanted to give up my given name. I'm proud of it, but the only problem was that no one remembered it. It was just a little too awkward, and they mispronounced it so frequently.
-
You've got to really be able to accept the rejection.
-
I started out a die-hard New Yorker but really grew to love working in Los Angeles. Even though I originally wanted to do theater, TV presented more opportunities for me, which led me out west.
-
In my 20s, when I was a photojournalist in Beijing. I joined an underground art group and put on clandestine exhibitions of my paintings.
-
I can always go back to education.
-
I've always been interested in the camera and the effects of it - that's what drew me to film in the first place.
-
When I say I'm an authentic conservative, it's because when you look at who I am and where I come from, it'd be a lot easier to have grown up a Democrat.
-
Any director, if you really ask them, will tell you that the toughest thing to do is like a dinner table or a dialogue scene, because you need to keep that electricity maintained throughout the course of the film.
-
Beauty is boring because it is predictable.
-
We live in a globalising world. That means that all of us, consciously or not, depend on each other. Whatever we do or refrain from doing affects the lives of people who live in places we'll never visit.
-
I never had little brothers, so I was totally not used to hearing a lot of cussing at a young age! I learned what 'pull my finger' meant the hard way.
-
I just think that all of us in this room should have a voice in how the USA is represented. And he don't allow us our voice, that's all I'm saying.
-
I grew up with horror. My dad loves movies, and he passed a lot of them on to me. There's something so fun about them.
-
A civilization, a culture, cannot survive without passion, cannot be saved without passion.
-
Sadly, black people disassociate ourselves from the things which make us who we are, identifying them as lesser, or inferior. It's a form of self hate. So, with reckless abandon, we strive to be like the majority.
-
I didn't want to get pregnant while commanding an assault helicopter company and, before I knew it, I was deployed and missed out on many of my childbearing years.
-
I think a lot of people think because I was getting the divorce, that was really the catalyst for gaining so much weight.
-
Greed and competition are not the result of immutable human temperment…greed and fear of scarcity are in fact being created and amplified …the direct consequence is that we have to fight with each other in order to survive
-
I felt Joyce was an influence on my fiction, but in a very general way, as a kind of inspiration and a model for the beauty of language.
-
Intrinsic to the concept of a translator's fidelity to the effect and impact of the original is making the second version of the work as close to the first writer's intention as possible. A good translator's devotion to that goal is unwavering. But what never should be forgotten or overlooked is the obvious fact that what we read in a translation is the translator's writing. The inspiration is the original work, certainly, and thoughtful literary translators approach that work with great deference and respect, but the execution of the book in another language is the task of the translator, and that work should be judged and evaluated on its own terms. Still, most reviewers do not acknowledge the fact of translation except in the most perfunctory way, and a significant majority seem incapable of shedding light on the value of the translation or on how it reflects or illuminates the original.
-
I had always regarded language as more a question of utility than identity. Therefore, I promptly noted that all the (EU) meetings should be conducted in English and French. My older colleagues laughed. Later I understood why. On the second day of the Finnish presidency (of the EU) a German delegation refused to participate in an informal ministerial meeting because no German interpretation had been arranged.