-
When I returned home that night with the children, I felt the close, comfortable warmth of the apartment for the first time since the abandonmen.
Elena Ferrante
-
That is the situation in the factory where I work. The union has never gone in and the workers are nothing but poor victims of blackmail, dependent on the law of the owner, that is: I pay you and so I possess you and I possess your life, your family, and everything that surrounds you, and if you don’t do as I say I’ll ruin you.
Elena Ferrante
-
You can’t leave me here to hope, when in reality you’ve already decided everything.
Elena Ferrante
-
But I’ve always had a low voice, I can’t yell, the words fall a short distance away like a handful of pebbles thrown by a child.
Elena Ferrante
-
It's hard to explain why, but that regret made me suffer. It seemed to be the sign of a true interest in Lila, something much stronger than the compliments for my discipline as a constant reader. It occurred to me that if Lila had taken out just a single book a year, on that book she would have left her imprint and the teacher would have felt it the moment she returned it, which I left no mark, I embodied only the persistence with which I added volume to volume in no particular order.
Elena Ferrante
-
I stayed in a dark corner of the house dreaming the story of the poverella's waterlogged, lifeless body, a silver anchovy to be preserved in salt. And whenever, later, I played at whipping the air to get it to whine, I thought of her, the woman in salt. I heard the voice of her drowning, as she slid through the water all night, as far as Capo Miseno. Now, just thinking about it, I felt like whipping the air of the pinewood harder and harder, like a child, to evoke the spirits, perhaps to chase them away, and the more energy I put into it, the sharper the whistle became. I burst into laughter, alone, seeing myself like that, a thirty-eight-year-old woman in serious trouble who suddenly returns to her childhood game. Yes, I said to myself, we do, we imagine, even as adults, a lot of silly things, out of joy or exhaustion. And I laughed, waving that long thin branch, and felt more and more like laughing.
Elena Ferrante
-
We were, in short, on the side of the violation, but only because it reaffirmed the value of the rule.
Elena Ferrante
-
She was like the full moon when it crouches behind the forest and the branches scribble on its face.
Elena Ferrante
-
Soon she’ll start yelling, I thought, soon she’ll hit her, trying to break that bond. Instead, the bond will become more twisted, will strengthen in remorse, in the humiliation of having shown herself in public to be an unaffectionate mother, not the mother of church or the Sunday supplements.
Elena Ferrante
-
She felt that the years she had dedicated to him had been in vain.
Elena Ferrante
-
Realized that on his lips was a mute laugh that I had never seen before. It became him, the expression of a sympathetic man who wishes to show that he knows what’s what.
Elena Ferrante
-
Depressed I went out into the heat that lay on the neighborhood like a hand swollen with fever in that season, and made my way to the library.
Elena Ferrante
-
Languages for me have a secret venom that every so often foams up and for which there is no antidote. I remember the dialect on my mother's lips when she lost that gentle cadence and yelled at us, poisoned by her unhappiness: I can't take you anymore, I can't take any more. Commands, shouts, insults, life stretching into her words, as when a frayed nerve is just touched, and the pain scrapes away all self-control.
Elena Ferrante
-
I'm lying, yes, but why do you force me to give a linear explanation; linear explanations are almost always lies.
Elena Ferrante
-
While Otto ran here and there, carefully choosing places to urinate, I felt over every inch of my body the scratches of sexual abandonment, the danger of drowning in scorn for myself and nostalgia for him. I got up and went back along the path; I whistled again, and waited for Otto to return.
Elena Ferrante
-
As a result of subduing the forces of nature with the tools that we invent, we find ourselves today at the point where the force of our tools has become a greater concern than the forces of nature.
Elena Ferrante
-
As I traveled toward Milan, I discovered that, with Lila set aside, I didn’t know how to give myself substance except by modeling myself on Nino. I was incapable of being a model for myself. Without him I no longer had a nucleus from which to expand outside the neighborhood and through the world, I was a pile of debris.
Elena Ferrante
-
Women, in all fields - whether mothers or not - still encounter an extraordinary number of obstacles. They have to hold too many things together and often sacrifice their aspirations in the name of affections.
Elena Ferrante
-
That even if we're constantly tempted to lower our guard -- out of love, or weariness, or sympathy, or kindness-- we women shouldn't do it. We can lose from one moment to the next everything that we have achieved.
Elena Ferrante
-
And yet now that we were seventeen the substance of time itself no longer seemed fluid but had assumed a gluelike consistency and churned around us like a yellow cream in a confectioner's machine.
Elena Ferrante
-
Speaking, I wished to eliminate both me and him, in that bed, different from the children of long ago. We had in common only the violence we had witnessed.
Elena Ferrante
-
There is a poverty that makes us all cruel.
Elena Ferrante
-
We had grown up thinking that a stranger must not even touch us, but that our father, our boyfriend, and our husband could hit us when they liked, out of love, to educate us, to reeducate us.
Elena Ferrante
-
We were twelve years old, but we walked along the hot streets of the neighborhood, amid the dust and flies that the occasional old trucks stirred up as they passed, like two old ladies taking the measure of lives of disappointment, clinging tightly to each other. No one understood us, only we two—I thought—understood one another.
Elena Ferrante
