-
La danse peut révéler tout ce que la musique recèle de mystérieux, et elle a de plus le mérite d'être humaine et palpable. La danse, c'est la poésie avec des bras et des jambs, ...
-
Ce qu'il y a d'enivrant dans le mauvais goût, c'est le plaisir aristocratique de déplaire.
-
Evil is committed without effort, naturally, fatally; goodness is always the product of some art.
-
It would perhaps be nice to be alternately the victim and the executioner.
-
We have psychologized like madmen, which increases their madness by trying to understand it.
-
C'était l'heure où l'essaim des rêves malfaisantsTord sur leurs oreillers les bruns adolescents.
-
L'étude du beau est un duel où l'artiste crie de frayeur avant d'être vaincu.
-
Je ne conçois guère (mon cerveau serait-il un miroir ensorcelé?) un type de Beauté où il n'y ait du Malheur. Appuyé sur - d'autres diraient: obsédé par - ces idées, on conçoit qu'il me serait difficile de en pas conclure que le plus parfait type de Beauté virile est Satan, - à la manière de Milton.
-
Inspiration comes of working every day.
-
In times of old when Nature in her glad excess Brought forth such living marvels as no more are seen, I should have loved to dwell with a young giantess, Like a voluptuous cat about the feet of a queen.
-
There exist only three beings worthy of respect: the priest, the soldier, the poet. To know, to kill, to create.
-
Tu m’as donné ta boue et j’en ai fait de l’or.
-
On n'est jamais excusable d'être méchant, mais il y a quelque mérite à savoir qu'on l'est; et le plus irréparable des vices est de faire le mal par bêtise.
-
Hélas! les vices de l’homme, si pleins d’horreur qu’on les suppose, contiennent la preuve (quand ce ne serait que leur infinie expansion!) de son goût de l’infini.
-
Whether you come from heaven or hell, what does it matter, O Beauty!
-
There are moments of existence when time and space are more profound, and the awareness of existence is immensely heightened.
-
We are all born marked for evil.
-
Beauty is the sole ambition, the exclusive goal of Taste.
-
Faire son devoir tous les jours et se fier à Dieu, pour le lendemain.
-
The world only goes round by misunderstanding.
-
I love Wagner, but the music I prefer is that of a cat hung up by its tail outside a window and trying to stick to the panes of glass with its claws.
-
Gloire et louange à toi, Satan, dans les hauteursDu Ciel, où tu régnas, et dans les profondeursde l’Enfer, où, vaincu, tu rêves en silence!Fais que mon âme un jour, sous l’Arbre de Science,Près de toi se repose, à l’heure où sur ton frontComme un Temple nouveau ses rameaux s’épandront!
-
I have cultivated my hysteria with pleasure and terror.
-
Toutes les beautés contiennent, comme tous les phénomènes possibles, quelque chose d'éternel et quelque chose de transitoire - d'absolu et de particulier.