-
Dangerous is a people's voice charged with wrath.
-
Μήτ᾽ ἀνάρχετον βίονμήτε δεσποτούμενοναἰνέσῃς.παντὶ μέσῳ τὸ κράτοςθεὸς ὤπασεν.
-
Ἡ δέ τοι κύκνου δίκηντὸν ὕστατον μέλψασα θανάσιμον γόονκεῖται † φιλήτως τοῦδ'.
-
Τὴν πεπρωμένην δὲ χρὴαἶσαν φέρειν ὡς ῥᾷστα, γιγνώσκονθ' ὅτιτὸ τῆς ἀνάγκης ἔστ' ἀδήριτον σθένος.
-
Ἐλαφρὸν ὅστις πημάτων ἔξω πόδαἔχει παραινεῖν νουθετεῖν τε τοὺς κακῶςπράσσοντας.
-
Ὁ δ' ἀφθόνητός γ' οὐκ ἐπίζηλος πέλει.
-
Κέρδιστον εὖ φρονοῦντα μὴ φρονεῖν δοκεῖν.
-
Τῷ δυσπραγοῦντί τ' ἐπιστενάχεινπᾶς τις ἑτοῖμος· δῆγμα δὲ λύπηςοὐδὲν ἐφ' ἧπαρ προσικνεῖται·καὶ ξυγχαίρουσιν ὁμοιοπρεπεῖς,ἀγέλαστα πρόσωπα βιαζόμενοι.
-
Παύροις γὰρ ἀνδρῶν ἐστι συγγενὲς τόδε,φίλον τὸν εὐτυχοῦντ' ἄνευ φθόνων σέβειν.
-
Πρὸς κέντρα μὴ λάκτιζε.
-
Ἐκ δ᾽ ὑγιεί-ας φρενῶν ὁ πάμφιλοςκαὶ πολύευκτος ὄλβος.
-
Ἔστι· θεοῦ δ᾽ ἔτ᾽ ἰσχὺς καθυπερτέρα·πολλάκι δ᾽ ἐν κακοῖσι τὸν ἀμάχανονκἀκ χαλεπᾶς δύας ὕπερθ᾽ ὀμμάτωνκρημναμενᾶν νεφελᾶν ὀρθοῖ.
-
Πιθανὸς ἄγαν ὁ θῆλυς ὅρος ἐπινέμεταιταχύπορος· ἀλλὰ ταχύμορονγυναικογήρυτον ὄλλυται κλέος.
-
βούλευμα μὲν τὸ Δῖον, Ἡφαίστου δὲ χείρ.
-
What is pleasanter than the tie of host and guest?
-
Παῖδες γὰρ ἀνδρὶ κληδόνες σωτήριοιθανόντι.
-
Ἢ οὐκ οἶσθ' ἀκριβῶς ὢν περισσόφρων ὅτιγλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται.
-
lines 510–524, as translated by R. Potter (1860)
-
Oὐ γὰρ δοκεῖν ἄριστος, ἀλλ᾽ εἶναι θέλει
-
Οὔκουν ἔμοιγε χρώμενος διδασκάλῳπρὸς κέντρα κῶλον ἐκτενεῖς.
-
Clytemnestra: He collapsed, snorting his life away,spitting great gobs of blood all over me,drenching me in showers of his dark blood.And I rejoiced-just as the fecund earthrejoices when the heavens send spring rains
-
I pray the gods will give me some reliefAnd end this weary job. One long full yearI've been lying here, on this rooftop,The palace of the sons of Atreus,Resting on my arms, just like a dog.I've come to know the night sky, every star,The powers we see glittering in the sky,Bringing winter and summer to us all,As the constellations rise and sink.
-
Πολλῷ γ' ἀμείνων τοὺς πέλας φρενοῦν ἔφυςἢ σαυτόν. ἔργῳ κοὐ λόγῳ τεκμαίρομαι.
-
I think the slain care little if they sleep or rise again.