Dictionary Quotes
-
Look up the definition of rejection in the dictionary, get really comfortable with it, and then maybe you can go into acting.
Loni Anderson
-
You need to release yourself of any expectation of what that material should be. Just start letting it be what it's naturally evolving into, even if it means just pulling words out of the dictionary and laying them one after another. Words are everywhere.
Antony Hegarty
Antony and the Johnsons
-
On the analogy of 'Dictionary Johnson,' we call Fred R. Shapiro, editor of the just-published Yale Book of Quotations (well worth the $50 price), 'Quotationeer Shapiro.' Shapiro does original research, earning his 1,067-page volume a place on the quotation shelf next to Bartlett's and Oxford's.
William Lewis Safir
-
Gratitude is a fool's word; we find it in the dictionary, but it is not in the heart of man.
Honore de Balzac
-
I put a Phrygian cap on the old dictionary.
Victor Hugo
-
When I need to know the meaning of a word, I look it up in a dictionary.
William Lewis Safir
-
According to the dictionary, knock has two definitions: "to strike something with a sharp blow," and "to find fault with, a harsh and often petty criticism." Perhaps in human relationships both of these meanings could apply. Almost all men will respond to sincere praise and rebel at harsh and cutting criticisms.
Marvin J. Ashton
-
The Beatles did everything long before anyone else. They weren't afraid to try things and to experiment with a lot of sounds. In 200 years, when you look up 'rock and roll' in the dictionary, it'll have a picture of the Beatles next to it.
Joe Perry
Aerosmith
-
Always remember that striving and struggle precede success even in the dictionary.
Sarah Ban Breathnach
-
Lzzy Hale could sing me the dictionary, and I would swoon. She is so amazingly talented, and her voice is absolutely delicious.
Alissa White-Gluz
The Agonist
-
I too turned to Webster's Dictionary and it defined Harvard University as a season for gathering crops.
Andy Samberg
-
The language in New Mexico is very different. At first when you hear the speech here, you don't really know what to do with it, but then I just went with it, because as a writer as well as a translator I do believe that translated words are not different names for the same thing. They're different names for different things. I tried to stay as true as I could, so I used Ruben Cobos' dictionary of Southwestern Spanish, and when I went into Spanish I never assumed the word I would use would be the word a nuevomexicano would use.
Ana Castillo