-
You throw a stone into a deep pond. Splash. The sound is big, and it reverberates throughout the surrounding area. What comes out of the pond after that? All we can do is stare at the pond, holding our breath.
Haruki Murakami
-
How about Proust's In Search of Lost Time?" Tamaru asked. "If you've never read it this would be a good opportunity to read the whole thing." "Have you read it?" "No, I haven't been in jail, or had to hide out for a long time. Someone once said unless you have those kinds of opportunities, you can't read the whole of Proust.
Haruki Murakami
-
Not to excuse myself, but when you have people right in front of you denying your very presence like that, then see if you don't doubt whether you actually exist. I look at my hands half expecting to see clear through them.
Haruki Murakami
-
And, well, mine are kind of on the heavy side anyway. The first day or two, I don't want to do ANYTHING. Make sure you keep away from me then.' I'd like to, but how can I tell?' I asked. O.K., I'll wear a hat for a couple of days after my period starts. A red one. That should work,' she said with a laugh. 'If you see me on the street and I'm wearing a red hat, don't talk to me, just run away.
Haruki Murakami
-
I can never say what I want to say, it's been like this for a while now. I try to say something but all I get are wrong words - the wrong words or the exact opposite words from what I mean. I try to correct myself, and that only makes it worse. I lose track of what I was trying to say to begin with. It's like I'm split in two and playing tag with myself. One half is chasing this big, fat post. The other me has the right words, but this can't catch her.
Haruki Murakami
-
What would tomorrow bring? I wondered. Both hands on the wheel, I closed my eyes. I didn’t feel like I was in my own body; my body was just a lonely, temporary container I happened to be borrowing. What would become of me tomorrow I did not know.
Haruki Murakami
-
Unfortunately, the clock is ticking, the hours are going by. The past increases, the future recedes. Possibilities decreasing, regrets mounting.
Haruki Murakami
-
I don't care what you do to me, but I don't want you to hurt me. I've had enough hurt already in my life. More than enough. Now I want to be happy.
Haruki Murakami
-
It's like Tolstoy said. Happiness is an allegory, unhappiness a story.
Haruki Murakami
-
Understanding' is merely the sum total of our misunderstandings.
Haruki Murakami
-
I'm scared," she said. "These days I feel like a snail without a shell." "I'm scared too," I said. "I feel like a frog without any webs." She looked up and smiled. Wordlessly we walked over to a shaded part of the building and held each other and kissed, a shell-less snail and a webless frog.
Haruki Murakami
-
Lost opportunities, lost possibilities, feelings we can never get back. That's part of what it means to be alive. But inside our heads - at least that's where I imagine it - there's a little room where we store those memories. A room like the stacks in this library. And to understand the workings of our own heart we have to keep on making new reference cards. We have to dust things off every once in awhile, let in fresh air, change the water in the flower vases. In other words, you'll live forever in your own private library.
Haruki Murakami
-
That’s how stories happen — with a turning point, an unexpected twist. There’s only one kind of happiness, but misfortune comes in all shapes and sizes. It’s like Tolstoy said. Happiness is an allegory, unhappiness a story.
Haruki Murakami
-
Thinking about spaghetti that boils eternally but is never done is a sad, sad thing.
Haruki Murakami
-
The strength I'm looking for isn't the type where you win or lose. I'm not after a wall that'll repel power coming from outside. What I want us the kind of strength to be able to absorb that kind of power, to stand up to it.The strength to quietly endure things - unfairness, misfortunes, sadness, mistakes, misunderstandings.
Haruki Murakami
-
But this thing, whatever it was, this mistlike something, hung there inside my body like a certain kind of potential. I wanted to give it a name, but the word refused to come to mind. I’m terrible at finding the right words for things. I’m sure Tolstoy would have been able to come up with exactly the right word.
Haruki Murakami
-
If you miss the bus, miss the train, you’d be left behind. So everyone says, let’s get on the train, let’s get on the bus and go faster and get rich... I just didn’t like that kind of lifestyle. I love to read books, to listen to music.
Haruki Murakami
-
I'd be smiling and chatting away, and my mind would be floating around somewhere else, like a balloon with a broken string.
Haruki Murakami
-
This may be the most important proposition revealed by history: At the time, no one knew what was coming.
Haruki Murakami
-
Her partially open lips now opened wide, and her soft, fragrant tongue entered his mouth, where it began a relentless search for unformed words, for a secret code engraved there. Tengo's own tongue responded unconsciously to this movement and soon their tongues were like two young snakes in a spring meadow, newly wakened from their hibernation and hungrily intertwining, each led on by the other's scent.
Haruki Murakami
-
Let me just tell you this, Watanabe," said Midori, pressing her cheek against my neck. "I'm a real, live girl, with real, live blood gushing through my veins. You're holding me in your arms and I'm telling you that I love you. I'm ready to do anything you tell me to do. I may be a little bit mad, but I'm a good girl, and honest, and I work hard, I'm kind of cute, I have nice boobs, I'm a good cook, and my father left me a trust fund. I mean, I'm a real bargain, don't you think? If you don't take me, I'll end up going somewhere else.
Haruki Murakami
-
I can bear any pain as long as it has meaning.
Haruki Murakami
-
This is what it means to live on. When granted hope, a person uses it as fuel, as a guidepost to life. It is impossible to live without hope.
Haruki Murakami
-
Nothing in the real world is as beautiful as the illusions of a person about to lose consciousness.
Haruki Murakami
