-
We walked for a long time. We kissed, we embraced on the Lungarno, I asked him, half serious, half joking, if he wanted to sneak into my room. He shook his head, he went back to kissing me passionately. There were entire libraries separating him and Antonio, but they were similar.
Elena Ferrante
-
The angel of death, she said proudly, touched me when I was a child, with the exact same illness as now, but I screwed him, even though I was just a girl. And you'll see, I'll screw him again, because I know how to suffer. I learned at the age of ten, I haven't stopped since. And if you know how to suffer, the angel respects you, after a while he goes away. As she spoke she pulled up her dress and showed me the injured leg like the relic of an old battle. She smacked it, observing me with a fixed half-smile on her lips and terrified eyes.
Elena Ferrante
-
In the most absolute tranquility or in the midst of tumultuous events, in safety or danger, in innocence or corruption, we are a crowd of others. And this crowd is certainly a blessing for literature.
Elena Ferrante
-
At those moments I saw myself suddenly for what I was: a slave, willing to always do what he wanted, careful not to exaggerate in order not to get him in trouble, not to displease him. I wasted my time cooking for him, washing the dirty clothes he left in the house, listening to all his troubles at the university and in the many responsibilities that he was accumulating, thanks to the aura of good feeling that surrounded him and the small powers of his father-in-law; I always welcomed him joyfully, I wanted him to be happier with me than in the other house, I wanted him to relax, to confide, I felt sorry that he was continuously overwhelmed by obligations; I even wondered if Eleonora might love him more than I did, since she accepted every insult just to feel that he was still hers. But sometimes I couldn’t stand it anymore and I yelled at him, despite the risk that the girls might hear: Who am I for you, tell me why I’m in this city, why I wait for you every night, why I tolerate this situation.
Elena Ferrante
-
My daughter would soon be the age of the ghosts of our girlhood. I found it inconceivable that in a relatively small amount of time, my daughter could wear a wedding dress, as Lila had, end up brutalized in a man's bed, lock herself in the role of Signora Carracci; I found it equally inconceivable that, as had happened to me, she could lie under the heavy body of a grown man, at night, on the Maronti, smeared with dark sand, damp air, and bodily fluids, just for revenge. I remembered the thousands of odious things we had gone through and I let the solidarity regain force. What a waste it would be, I said to myself, to ruin our story by leaving too much space for ill feelings: ill feelings are inevitable, but the essential thing is to keep them in check.
Elena Ferrante
-
I’m laughing, I apologized, at the situation, at you, who’ve wanted to kill Nino forever, and at me, who if he showed up now would say to you: Yes, kill him. I’m laughing out of despair, because I’ve never been so offended, because I feel humiliated in a way that I don’t know if you can imagine, because at this moment I’m so ill that I think I’m fainting.
Elena Ferrante
-
I think our sexuality is all yet to be recounted and that the rich male literary tradition constitutes a huge obstacle.
Elena Ferrante
-
It was early morning and already hot. There was a strong odor of earth and grass drying in the sun. We climbed among tall shrubs, on indistinct paths that led toward the tracks. When we reached an electrical pylon we took off our smocks and put them in the schoolbags, which we hid in the bushes. Then we raced through the scrubland, which we knew well, and flew excitedly down the slope that led to the tunnel. The entrance on the right was very dark: we had never been inside that obscurity. We held each other by the hand and entered. It was a long passage, and the luminous circle of the exit seemed far away. Once we got accustomed to the shadowy light, we saw lines of silvery water that slid along the walls, large puddles. Apprehensively, dazed by the echo of our steps, we kept going. Then Lila let out a shout and laughed at the violent explosion of sound. Immediately I shouted and laughed in turn. From that moment all we did was shout, together and separately: laughter and cries, cries and laughter, for the pleasure of hearing them amplified. The tension diminished, the journey began.
Elena Ferrante
-
Was it possible that I—short, too full-figured, wearing glasses, I diligent but not intelligent, I who pretended to be cultured, informed, when I wasn’t—could have believed that he would like me even just for the length of a vacation?
Elena Ferrante
-
He had rid himself so fiercely of memory, language, the capacity to find meaning that it seemed obvious the hatred he had for himself, for his own skin, for his moods, for his thoughts and words, for the brutal corner of the world that had enveloped him.
Elena Ferrante
-
Although I felt I was changed, I had remained the disciplined person who had never avoided anything. And besides, I said to myself, what can she do to me? I'm a woman, not a child. At most she'll bring something good to eat.
Elena Ferrante
-
In the crush men used the women to play silent games with themselves. One stared ironically at a dark-haired girl to see if she would lower her gaze. One, with his eyes, caught a bit of lace between two buttons of a blouse, or harpooned a strap. Others passed the time looking out the window into cars for a glimpse of an uncovered leg, the play of muscles as a foot pushed break or clutch, a hand absentmindedly scratching the inside of a thigh.
Elena Ferrante
-
I know I`m mean to tell you these things, but he is much worse than I am. He has the worst kind of meanness, that of superficiality.
Elena Ferrante
-
Our world was like that, full of words that killed: croup, tetanus, typhus, gas, war, lathe, rubble, work, bombardment, bomb, tuberculosis, infection. With these words and those years I bring back the many fears that accompanied me all my life.
Elena Ferrante
-
Even Tolstoy is an insignificant shadow if he takes a stroll with Anna Karenina.
Elena Ferrante
-
Felt that if I ran away with the others I would leave with her something of mine that she would never give back.
Elena Ferrante
-
But not even then did I lose my composure. I continued to proceed with circumspection, as I always had before the accidents of life. The only external sign of my agitation was an inclination to disorder and a weakness in my fingers, and, the more the anguish increased, the harder they found it to close solidly around things.
Elena Ferrante
-
A tangle of resentments, the sense of revenge, the need to test the humiliated power of my body were burning up any residue of good sense.
Elena Ferrante
-
It wasn't my mother's laugh, the obscene laughter of a woman who knows. In Nella there was something chaste and yet vulgar, it was the laugh of an aging virgin that asailed me and pushed me to laugh, too, but in a forced way. I saw myself growing old, with that laugh of malicious innocence in my breast. I thought: I'll end up laughing like that, too.
Elena Ferrante
-
She was like that, she threw things off balance just to see if she could put them back in some other way.
Elena Ferrante
-
Don’t get angry, she said, try to reflect: what does a woman of your understanding feel at the idea that her happiness becomes the ruin of someone else?
Elena Ferrante
-
For the first time, I left Naples, left Campania. I discovered that I was afraid of everything: afraid of taking the wrong train, afraid of having to pee and not knowing where to do it, afraid that it would be night and I wouldn’t be able to orient myself in an unfamiliar city, afraid of being robbed. I put all my money in my bra, as my mother did, and spent hours in a state of wary anxiety that coexisted seamlessly with a growing sense of liberation.
Elena Ferrante
-
If love is exiled from cities, their good nature becomes an evil nature.
Elena Ferrante
-
I still remember him fondly, there in the doorway. He was absolutely the first person to show me how comfortable it is to arrive in a strange, potentially hostile environment, and discover that you have been preceded by your reputation, that you don't have to do anything to be accepted, that your name is known, that everyone knows about you, and it's the others, the strangers, who must strive to win your favor, and not you theirs.
Elena Ferrante
