-
That day, instead, I saw clearly the mothers of the old neighbourhood. They were nervous, they were acquiescent. They were silent, with tight lips and stooping shoulders, or they yelled terrible insults at the children who harassed them. Extremely thin, with hollow eyes and cheeks, or with broad behinds, swallen ankles, heavy chests, they lugged shopping bags and small children who clung to their skirts they appeared to have lost those feminine qualities that were so important to us girls. They had been consumed by the bodies of husbands, fathers, brothers, whom they ultimately came to resemble, because of their labors or the arrival of old age, of illness. When did that transformation begin? With housework? With pregnancies? With beatings?
Elena Ferrante
-
At first I had great expectations, and even if I didn’t say so clearly to myself I was glad to be there with Gigliola Spagnuolo rather than with Lila. In some very secret part of myself I looked forward to a school where she would never enter, where, in her absence, I would be the best student, and which I would sometimes tell her about, boasting. But immediately I began to falter, many of the others proved to be better than me. I ended up with Gigliola in a kind.
Elena Ferrante
-
Was it possible that I—short, too full-figured, wearing glasses, I diligent but not intelligent, I who pretended to be cultured, informed, when I wasn’t—could have believed that he would like me even just for the length of a vacation?
Elena Ferrante
-
When one stops writing one becomes oneself again, the person one usually is, in terms of occupations, thoughts, language. Thus I am now me again, I am here, I go about my ordinary business, I have nothing to do with the book, or, to be exact, I entered it, but I can no longer enter it.
Elena Ferrante
-
I felt that not only in my book but in novels in general there was something that truly agitated me, a bare and throbbing heart, the same that had burst out of my chest in that distant moment when Lila had proposed that we write a story together. It had fallen to me to do it seriously. But was that what I wanted? To write, to write with purpose, to write better than I had already? And to study the stories of the past and the present to understand how they worked, and to learn, learn everything about the world with the sole purpose of constructing living hearts, which no one would ever do better than me, not even Lila if she had had the opportunity?
Elena Ferrante
-
Such tensions without sense push us to formulate questions of meaning.
Elena Ferrante
-
I soon had to admit that what I did by myself couldn't excite me, only what Lila touched became important.
Elena Ferrante
-
The university doesn’t free women but completes their repression.
Elena Ferrante
-
There are moments when we resort to senseless formulations and advance absurd claims to hide straightforward feelings.
Elena Ferrante
-
She expressed herself in sentences that were well constructed, and without error, even though she had stopped going to school, but – further – she left no trace of effort, you weren’t aware of the artifice of the written word. I read and I saw her, heard her. The voice set in the writing overwhelmed me, enthralled me even more than when we talked face to face; it was completely cleansed of the dross of speech, the confusion of the oral.
Elena Ferrante
-
People died of carelessness, of corruption, of abuse, and yet, in every round of voting, gave their enthusiastic approval to the politicians who made their life unbearable.
Elena Ferrante
-
The most difficult achievement is the capacity to see oneself, to name oneself, to imagine oneself. If in daily life we use ideologies, common sense, religion, even literature itself to disguise our experiences and make them presentable, in fiction it’s possible to sweep away all the veils—in fact, perhaps, it’s a duty.
Elena Ferrante
-
Lila always knew what she wanted and got it; I don’t want anything, I’m made of nothing. I hoped to wake in the morning without desires. Once I was emptied—I imagined—the affection of Antonio, my affection for him will be enough.
Elena Ferrante
-
To be born in that city is useful for only one thing: to have always known, almost instinctively, what today, with endless fine distinctions, everyone is beginning to claim: that the dream of unlimited progress is in reality a nightmare of savagery and death.
Elena Ferrante
-
Lila is right, one writes not so much to write, one writes to inflict pain on those who wish to inflict pain. The pain of words against the pain of kicks and punches and the instruments of death.
Elena Ferrante
-
The frantumaglia is an unstable landscape, an infinite aerial or aquatic mass of debris that appears to the I, brutally, as its true and unique inner self. The frantumaglia is the storehouse of time without the orderliness of a history, a story. The frantumaglia is an effect of the sense of loss, when we’re sure that everything that seems to us stable, lasting, an anchor for our life, will soon join that landscape of debris that we seem to see. The frantumaglia is to perceive with excruciating anguish the heterogeneous crowd from which we, living, raise our voice, and the heterogeneous crowd into which it is fated to vanish.
Elena Ferrante
-
She was like that, she threw things off balance just to see if she could put them back in some other way.
Elena Ferrante
-
That year it seemed to me that I expanded like pizza dough.
Elena Ferrante
-
I gave in continuously, with painful pleasure, to waves of unhappiness.
Elena Ferrante
-
A book should push the reader to confront himself and the world.
Elena Ferrante
-
Lila was happy, and she was drawing me deeper and deeper into her fierce happiness, because she had suddenly found, perhaps without even realizing it, an opportunity that allowed her to portray the fury she directed against herself, the insurgence, perhaps for the first time in her life, of the need - and here the verb used by Michele was appropriate - to erase herself.
Elena Ferrante
-
But not even then did I lose my composure. I continued to proceed with circumspection, as I always had before the accidents of life. The only external sign of my agitation was an inclination to disorder and a weakness in my fingers, and, the more the anguish increased, the harder they found it to close solidly around things.
Elena Ferrante
-
In reality it was much simpler. For at least ten years the God of childhood, already fairly weak, had been pushed aside like an old sick person, and I felt no need for the sanctity of marriage.
Elena Ferrante
-
The ‘right reading’ is an invention of academics and critics. Every reader gets from the book he is reading nothing else but his book. The shelves where we line up the volumes we’ve read are deceptive. We have available there only titles, covers, pages. But the books we’ve truly read are phantoms conjured up by reading with no rules.
Elena Ferrante
